Posts tagged tammi

Margaret Atwood: Orjattaresi

HBO:n kiitettyä ja ylistettyä tv-sarjaa seuraa uusintapainos sarjan pohjana toimivasta kirjasta. Vanhaan testamenttiin uskonsa pohjaavat fundamentalistikristityt ovat ottaneet vallan Yhdysvalloissa ja alistaneet osan naisista lapsia tuottaviksi orjattariksi. Oma kysymyksensä on, kuinka hedelmällistä on pohtia kirjan ja sen pohjalta tehdyn elokuvallisen tulkinnan eroja, mutta Orjattaresi-kirjan kohdalla erot ovat varsin minimaalisia. Sarjan ensimmäinen tuotantokausi on kirjalle suorastaan… Lue lisää

Svetlana Aleksijevitš: Sodalla ei ole naisen kasvoja

Poikkeavien olojen dokumentaristin toinen suomennos käsittelee toisessa maailmansodassa sotineita naisia. Sodalla ei ole naisen kasvoja, koska harva tietää, että sadattuhannet naiset taistelivat toisen maailmansodan rintamilla lentäjistä ilmatorjuntaan ja keittäjistä partisaaneihin. Eniten heitä taisteli juuri neuvostoarmeijassa, mutta myös muiden maiden armeijoissa heitä oli tuhansittain. Kirjaansa varten kirjailija…

Lue lisää

Andrés Neuman: Vuosisadan matkustaja

Argentiinalaissyntyisen, mutta Espanjassa asuvan kirjailijan 1800-luvun Saksaan sijoittuva romaani houkuttelee alkuun pelkällä ulkoasullaan. Haikeansininen kansipaperi huokuu taikaa ja lupausta väkevästä lukukokemuksesta. Kirjassa salaperäinen kulkuri saapuu kuvitteelliseen Wandernburgin kaupunkiin. Siellä hän ystävystyy köyhän posetiivarin kanssa mutta osallistuu yhtä lailla myös salonkiin, jossa kaupungin kerma keskustelee keskenään filosofiasta, aatehistoriasta ja kulttuurista. Kulkurin ja salongin isännän tyttären välille… Lue lisää

Haruki Murakami: Maailmanloppu ja ihmemaa

Kun syksy ei tuo uutta, päättää kustantaja kääntää helmen kirjailijan varhaistuotannosta. Maailmanloppu ja ihmemaa onkin Murakamia vuosimallia 1985, jolloin kirjailija oli tunnettu lähinnä kotimaassaan. Läpimurto tapahtui vasta kaksi vuotta myöhemmin Norwegian Woodilla, joka on jo ehditty kääntää suomeksi aikaisemmin, tosin kaksoiskäännöksenä englannista. Uusin suomennos on sen sijaan tehty suoraan japanin kielestä – Raisa Porrasmaan jälki… Lue lisää