Category Käännetty kaunokirjallisuus

Lucia Berlin: Kotiinpaluu

Yhteensä 77 novellia elämänsä aikana kirjoittaneen Lucia Berlinin koko tuotanto julkaistiin suomeksi kolmena niteenä: Siivojan käsikirja, Tanssia ruusuilla ja Ilta paratiisissa. Berlinin elinaikana julkaistujen novellien jälkeen katse on käännetty kirjailijan arkistoihin, mistä on saatu kaavituksi esiin keskeneräinen elämäkerta, kuvia ja valikoima Berlinin kirjoittamia kirjeitä. Kokoelman nimi on sama kuin yhdellä Berlinin parhaimmista novelleista…

Lue lisää

Ge Fei: Näkymättömyysviitta

Kiina on maailman yleisin kieli, ja vuosittain kiinaksi julkaistaan satojatuhansia niteitä. Suomennettavaksi päätyy vuosittain kuitenkin vain muutama hassu kirja, ja yleensä nämä teokset on ehditty ensin kääntää jollekin toiselle kielelle ja ne ovat lisäksi saaneet jonkin merkittävän kirjallisuuspalkinnon. Itäisestä Kiinasta kotoisin oleva Ge Fei ei ole tässä joukossa poikkeus. Hän sai vuonna 2015 arvostetun Mao… Lue lisää

Keigo Higashino: Uskollinen naapuri

Klassinen whodunit-dekkari koostuu perin yksinkertaisista aineksista: on rikos, rikoksen uhri ja rikollinen. Pohjimmiltaan tällaisten tarinoiden koukuttavuus on siinä, että lukija haluaa tietää, kuka on syyllinen. Taitava dekkaristi pystyy tietenkin uunottamaan lukijaa ripottelemalla tekstin sekaan hämääviä vihjeitä, jotka ohjaavat häntä uskomaan täysin toisenlaiseen ratkaisuun. Englanniksi tällaisia vihjeitä kutsutaan nimellä red herring eli punainen silakka.

Lue lisää

R. L. Stevenson: Kidnappaus kannella

Kaikki tuntevat skottikirjailija Robert Louis Stevensonin klassisen romaanin Aarresaaren (1883), jonka merirosvokuvastosta lukemattomat populaarikulttuurin tuotteet ovat sittemmin ammentaneet. Stevenson kärsi elämänsä aikana monenmoisista terveysvaivoista ja kuoli vain 44 vuoden iässä. Tästä huolimatta hän jätti jälkeensä merkittävän kirjallisen perinnön. Aarresaaren ohella yksi Stevensonin tunnetuimmista kirjoista on pienoisromaani Tohtori Jekyll ja Herra Hyde (1886). Samana vuonna ilmestyi… Lue lisää

Victor Hugo: Kuolemaantuomitun viimeinen päivä

Suomessa Victor Hugo tunnetaan ehkä parhaiten klassisista romaaneistaan, kuten Pariisin Notre-Dame (1831) ja Kurjat (1862). Romaanien lisäksi Hugon valtavaan tuotantoon kuuluu muun muassa runoja, pamfletteja, näytelmiä ja puheita. Vain pieni osa tästä tuotannosta on julkaistu suomeksi, ja käännökset ovat jo vuosikymmenten takaa. Poikkeuksen muodostaa Kuolemaantuomitun viimeinen päivä, joka julkaistiin alkukielellä vuonna 1829 ja suomeksi ensimmäisen… Lue lisää