Sodasta voi kirjoittaa monin tavoin. Ukrainalaisen Jevhenija Kuznjetsovan toinen suomennettu romaani Tikapuut ei sijoitu taistelukentille eikä edes kirjailijan kotimaahan, mutta kertoo silti omalla tavallaan sodasta. Nuori Tolik on ostanut itselleen Espanjasta talon, jossa on…
Lue lisääCategory Käännetty kaunokirjallisuus
Keigo Higashino: Pahan asialla
Japanin suosituimpiin kirjailijoihin kuuluva Keigo Higashino on löytänyt lukijansa myös Suomessa. Pienkustantamo Punainen Silakka on ammentanut Higashinon laajasta tuotannosta tähän mennessä jo kaksi Galileo-sarjaan kuuluvaa dekkaria ja maagisen realismin puolelle kallistuvan romaanin Namiyan puodin ihmeet. Uusin Pahan asialla -suomennos on jälleen…
Lue lisääAndrei Kurkov: Kuolleen miehen kaveri
Kiovalainen Tolja on saanut tarpeekseen. Vaimon kanssa ei ole enää muuta jaettavaa kuin asunto, ja toisella vaikuttaisi olevan uusi rakastajakin. Työttömän Toljan päivät kuluvat hitaanlaisesti kotona istuen tai lähikahvilassa vodkaa ja kahvia nauttien. Välillä tulee ryypättyä kauppaa pitävän kaverin kanssa. Elämä ei…
Lue lisääEleanor Catton: Birnamin metsä
Tämän vuoden Helsinki Litissäkin vieraillut uusiseelantilainen Eleanor Catton teki läpimurtonsa vuonna 2013 ilmestyneellä historiallisella romaanillaan Valontuojat, joka sijoittui 1860-luvun kultakentille Uuteen-Seelantiin. Järkälemäinen kirja palkittiin…
Lue lisääLukupiiri: Toshikazu Kawaguchi – Ennen kuin kahvi jäähtyy
Videosovellus Tiktokissa ilmiöksi nousevia kirjoja on käännetty lukuisia myös suomeksi. Japanilaisen Toshikazu Kawaguchin Ennen kuin kahvi jäähtyy on yksi tällainen kirja. Suursuosioon nousseelle kirjalle on julkaistu alkukielellä jo…
Lue lisää